Карта сайта
Обратная связь


РУФА.ru / Статьи / Полиграфия / Еще про «вареных детей»

Еще про «вареных детей»

 
Аж почти две недели назад все дружно посмеялись над колбасой «варенные дети». Но, мы,  Редакция Руфа.ру, не могли высказаться по этому поводу по вполне прозаичной причине. Колбаса «Ням-ням» была раскуплена вмиг вурдалаками и вампирами, и потому нам просто не досталась. Немного погодя некий доброжелатель всё-таки купил образец самой знаменитой колбаски Рунета для дегустации и изучения.А чуть погодя она прочно осела в холодильниках супермаркетов и внимание народное к ней угасло.
 
На вид и запах, колбаса ничем не отличалась от многочисленных вареных собратьев. Следов крови невинных младенцев, ноготков и остатков златых кудрей мы не нашли. Искренне веруя в Роспотребнадзор и бдительность его адептов дали продегустировать Коту. Кот категорически отказался вкушать колбаску под столь каннибальским названием и покинул помещение.
 
Пришлось угощаться зам.редактору С.а потом и мне самому. Скажу Вам, честно - в мою юность студенческую колбаска по такой цене была вполне достойным приложением к стакану горькой стрелецкой настойки. Ну-с с водочкой или с коньячком я бы конечно «Ням-ням» рядом не поставил, но это уж издержки вывертов сознания вырождающейся аристократии и полный снобизм.
 
Что касается упаковки, то она честна и безыскусна. Уж не знаю, почему такой стиль считается народным и подобающим товарам эконом класса, но мне он живо напомнил творчество воспитательниц средней группы детского сада. Пусть криво и вульгарно- главное успеть к приходу комиссии из районо.
 
 
Солнце-бабочка-радуга- девочка в трусиках. Психоделично. Почему-то у девочки – сосиска, а не искомая колбаска. Так держать эту колбаску может только взрослый чел с хорошо развитой кистью, но это уж вопрос пропорций.
 
А в целом – кич голимый. Упаковку на кореле за пять минут слабали в бухгалтерии не иначе. Причем среди бухгалтеров не было ни одной матери, все, сплошь юные девы, детей видевшие, только по телеку. Дочери тех. кто гневно выступает за отмену изучения башкирского языка, а заодно и всех предметов тож.
 
А как иначе объяснить, что вместо «балаларГА» - «детская», написано «балалар» - «дети»? Только глупостью и безграмотностью ничем более. Хотя можно представить как маркетологи захлопали в ладошки, когда им показали дословный перевод текста. Думали, что это юмор.
 
После первых дней колбаску покупать перестали, ведь кроме орфографической ошибки ничем остальным продукт не примечателен. Да и умные родители деньги переводить на отраву не станут. Ребёнкам колбасу лучше вообще не давать – слишком уж вредная штука. Даже в нормальной упаковке, а уж в такой – вдвойне.

Автор: Михаил Бреслер фото, покупка и попытка дегустации Сергей Незнамов


Поместить ссылку в
LiveJournal
Facebook
Twitter
ВКонтакте
Блоги Mail.Ru